Воспоминания навеяны постом:
m.pikabu.ru/story/slozhnosti_pri_izuchenii_russkogo_kak_inostrannogo_4430328

В бытность преподавания РКИ в Китае, случилась со мной вот такая история.
После объяснения студентам новой темы "моя новая квартира" и затронутой темы застолья и новоселья, решил разбавить обстановку старым анекдотом:

Приходит как-то парень к девушке на свидание. Она полна решимости завоевать его сердце, а путь к органу, как известно, лежит через желудок. Приготовила девушка множество вкусных блюд. Он всё съел, довольный откинулся на спинку дивана, от блаженства закатив глаза. А она, считая, что дело сделано, "заклинание" сработало, говорит тоненьким милым голоском
- Ну милый, теперь ты мой.
Милый соскочил с дивана, глядя на гору грязной посуды, и с ужасом крикнул - САМА МОЙ!!!

Рассказал студентам анекдот, вопреки ожиданиям в аудитории гробовая тишина. Думаю, может не поняли, что девушка говоря "мой" имела ввиду притяжательное местоимение, а парню показалось, что это императив. Оказывается всё они поняли, но не смеялись. Просто молча сидят и смотрят на меня грустными глазами...  Вдруг самая смелая ученица встает и говорит
- Учитель, мы поняли, что это анекдот, но это не смешная история, а наоборот печальная, потому что парень дурак, она ведь так старалась для него...