Приходит ко мне кандидат, у которого в резюме написано "английский базовый, немецкий базовый".
Наивно предполагая, что базовые знания языка предполагают как минимум понимание простых фраз, во время беседы с кандидатом я переключаюсь на английский:
— "Unfortunately I can't verify your German, but could you really understand English?"
— Я не понимаю иностранных языков...
— Ничего страшного. Программист должен уметь главным образом читать и понимать. Давайте абзац из книжки переведем...
— Я не читаю по-английски.
— А что означают слова "английский базовый" в Вашем резюме?
— Я знаю три слова: insert, update и delete. И мне их хватает.
И тут из-за монитора высовывается сотрудник с примерно втрое меньшим окладом, чем хочет данный кандидат, и спрашивает: "А как же select?!"