диафильм

Постов: 6 Рейтинг: 18225
6375

Фильмоскоп из детства.

Развернуть

Гулял сегодня по барахолке, и вдруг вижу его.

Агрегат родом из детства. Зелененький. С выпуклым маленьким экраном. Фильмоскоп ДЭФИ.

Фильмоскоп из детства.

Был у меня когда-то такой же, но еще в середине 90-х был раздербанен сначала на линзы, а потом и вовсе выброшен. Хех...

Ностальгия нахлынула, решил взять своему чаду, тем более совсем недорого. В комплекте несколько пленок (это собсно и подкупило).

Фильмоскоп из детства.

Принес, почистил внутри, продул от пыли...

Зашторил окна, усадил ребенка, представление началось.

Начал вставлять пленку. Тут же вспомнил какой это бесячий был процесс. Кое как вставил.

Первые же кадры всколыхнули что-то давно забытое, но в то же время такое знакомое...

Фильмоскоп из детства.
Фильмоскоп из детства.
Фильмоскоп из детства.

Под тихое гудение трансформатора посмотрели пару мультов. Ребенок рад, я рад вдвойне.

Тепло, лампово.

Фильмоскоп из детства.

Чую скоро встанет вопрос где взять новые диафильмы.

4115

Мезоны невиданных энергий

Развернуть
Диафильм. 16 слайдов из глобальной компьютерной сети.
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
Мезоны невиданных энергий
922

Борода (1966). Бородосексуалам посвящается.

Развернуть
После некоторого перерыва - очередной минималистичный рассказ в формате диафильма.
Борода (1966). Бородосексуалам посвящается.
1926

Географические загадки (1962)

Развернуть
Неожиданно для себя почерпнул пару интересных фактов. Чего и вам желаю. Советское видение "фактиков-вконтактиков")
Географические загадки (1962)
2089

Халиф-аист

Развернуть
Халиф-аист
2851

Сэмюэл Л. Джексон

Развернуть
Сцена из трейлера к фильму Ted 2. Немного неудобный перевод для русского уха, но зато передаёт весь смысл
Сэмюэл Л. Джексон