Разговор между мамой и дочкой (далее М и Д) в семье эмигрантов, переехавших в Америку . Девочке 6 лет, и почти всю свою жизнь она прожила заграницей, соответственно, общается на английском, я даже не уверена, понимает ли она русский всегда, ибо родители особо не заморачиваются и часто отвечают ей тоже на английском, и называют английским вариантом русского имени.
М: ВерОника, почему ты не надела свитер?
Д: What sweater?
М: Ну тот, зеленый.
Д: I don’t like it.
М: Why?
Д: Well.. it has.. катышки.

Катышки - единственное русское слово, которое я услышала от ребенка за вечер. Все-таки есть какая-то сила в этом слове :)