толерантность

Постов: 86 Рейтинг: 235890
2328

Перебор

Развернуть
Перебор
3714

Либеральный расизм от BuzzFeed

Развернуть
Либеральный расизм от BuzzFeed
#ЧтоЧернаяПантераЗначитДляМеня

Наконец увидеть ЧЕРНЫХ людей управляющих своей ЧЕРНОЙ страной на их ЧЕРНОМ континенте занимающихся своими ЧЕРНЫМИ делами процветающими с ЧЕРНЫМИ долларами и ЧЕРНЫМИ ресурсами.

PS. А теперь поменяйте черные на белые. И если либерал назовет вас расистом можете плевать ему в лицо.
2007

Толерантный хеллоуин

Развернуть
Толерантный хеллоуин
НИКАКИХ КОНФЕТ ДЕТЯМ - ФАНАТИКАМ
если костюм вашего ребенка: расистский, пропагандирует насилие, сексистский, эйблистский (ableist - приверженец идеи превосходства здоровых над больными), объектифицирует (женщину в качестве сексуального объекта) или пропагандирует культуру изнасилования - ПОЖАЛУЙСТА, ПОКИНЬТЕ НАШУ СОБСТВЕННОСТЬ НЕМЕДЛЕННО.
167

Детективная история об овощах и фруктах или немного о лингвистической толерантности

Развернуть
Многие, наверное, помнят эту картинку из интернета. Некоторые позиции расшифровывали коллективно. Все, кто видел, наверняка, смеялись. Ну а я написала по этой картинке работу-исследование по фонологии, когда изучала лингвистику во Франции.
Сейчас на этом примере расскажу об одной из сфер применения теоретической лингвистики, а заодно, надеюсь, заставлю некоторых людей задуматься о лингвистической толерантности.
Детективная история об овощах и фруктах или немного о лингвистической толерантности
Началось все с того, что после уроков фонологии мир для меня неуловимо, но изменился. И когда все смеялись над этой картинкой, мне было не смешно, потому что я сразу же увидела в ней определенные закономерности. Я видела довольно отчетливую систему ошибок, допущенных человеком, не являвшимся носителем русского языка.
Сначала мне было просто интересно эти ошибки проанализировать и объяснить. Ну а потом я решила поставить перед собой задачу выяснить, какой национальности был человек, написавший этот список. Погнали!

Прежде всего я поискала источники этой картинки, и нашла информацию, что он был найден на одном из рынков Москвы. Потом нашла статистику иммигрантов и у меня получился вот такой список самых вероятных национальностей:
Кавказ (Айзербайджан, Армения, Грузия);
Центральная Азия (Казахстан, Узбекистан, Таджикистан);
Украина;
Молдавия.
Из этого списка Украину и Молдавию мы сразу же можем вычеркнуть, потому что языки этих стран не настолько отличаются от русского, чтобы их носители допустили такие грубые ошибки и в таком объеме.
Далее я транскрибировала весь список, а также корректное написание всех позиций.
У меня получилось вот это:
(1) гириби [ɡʲɪrʲɪbˈi] – грибы [ɡrʲɪbˈɨ]
(2) картошка [kɐrtˈoʃkə] – картошка [kɐrtˈoʃkə]
(3) каписта [kɐpʲˈistə] – капуста [kɐpˈustə]
(4) сивикло [sʲɪvʲɪklˈo] – свекла [svʲɪklˈa]
(5) чиснок [çɪsnˈok] – чеснок [çɪsnˈok]
(6) рамана [rɐmˈanə] – романно [rɐmˈanə]
(7) азерберк [ˈazʲɪrbʲɪrk] – айсберг [ˈajzbʲɪrk]
(8) апилсин [ɐpʲɪlsʲˈin] – апельсин [ɐpʲɪlʲsʲˈin]
(9) гинифурик [ɡʲɪnʲɪfˈurʲɪk] – грейпфрут [ɡrʲɪjpfrˈut]
(10) винагинард [vʲɪnɐɡʲɪnˈart] – виноград [vʲɪnɐɡrˈat]
(11) киви [kʲˈivʲɪ] – киви [kʲˈivʲɪ]
(12) банан [bɐnˈan] – банан [bɐnˈan]
(13) килибника [kʲɪlʲɪbnʲˈikə] – клубника [klubnʲˈikə]
(14) памидор [pəmʲɪdˈor] – помидор [pəmʲɪdˈor]
(15) агурец [ɐɡurʲˈets] – огурец [ɐɡurʲˈets]
(16) перис ж [pˈɛrʲɪs ʒ] – перец жёлтый [pʲˈerʲɪts ʒˈoltᵻj]
(17) перис остиро [pˈɛrʲɪs ˈostɪrə] – перец острый [pʲˈerʲɪts ˈostrᵻj]
(18) перис ки [pˈɛrʲɪs kʲɪ] – перец красный (?) [pʲˈerʲɪts krˈasnᵻj]
(19) чечи [çˈeçə] – чечевица (?) [çɪçɪvʲˈitsə]
(20) баклажон [bəklɐʒˈon] – баклажан [bəklɐʒˈan]
(21) базелин [bəzɪlʲˈin] – базилик [bəzɪlʲˈik]
Теперь сгруппируем ошибки по отдельным категориям.

1. Эпентетические гласные и согласные
Первое, что мне бросилось в глаза - это дополнительные гласные и согласные, добавленные там, где их не было, для удобства произношения. Очевидно, человеку сложны для произношения сочетания согласных [ɡr], [sv], [kl] и [tr], поэтому они везде с успехом избегаются.
(1) гириби [ɡʲɪrʲɪbˈi] – грибы [ɡrʲɪbˈɨ]
(4) сивикло [sʲɪvʲɪklˈo] – свекла [svʲɪklˈa]
(13) килибника [kʲɪlʲɪbnʲˈikə] – клубника [klubnʲˈikə]
(17) перис остиро [pˈɛrʲɪs ˈostɪrə] – перец острый [pʲˈerʲɪts ˈostrᵻj]
[ɪ] между [ɡr], [sv], [kl] и [tr]
[ɪ] – эпентетическая гласная
Точно также японцам сложно произносить комбинации нескольких согласных подряд. Поэтому, заимствовав английское слово "мороженое" - "айскрим", они стали произносить его так, как было для них возможно, добавив гласные в качестве своеобразных "протезов". Получилось - "айсикирим".
(9) гинифурик [ɡʲɪnʲɪfˈurʲɪk] – грейпфрут [ɡrʲɪjpfrˈut]
[ɡʲɪnʲɪ] вместо [ɡr]
(10) винагинард [vʲɪnɐɡʲɪnˈart] – виноград [vʲɪnɐɡrˈat]
[ɡʲɪnart] вместо [ɡr]
Стоит отметить, что среди согласных [n] – самая часто встречающаяся эпентетическая согласная, ввиду того, что ее довольно просто произносить любому человеку.
(18) перис ки [pˈɛrʲɪs kʲɪ] – перец красный [pʲˈerʲɪts krˈasnᵻj]
Если мы допустим, что "ки" стоит здесь как сокращение от "кирасный", то также видим упорное избегание сочетания [kr].

2. Звук "ы"
(1) гириби [ɡʲɪrʲɪbˈi] – грибы [ɡrʲɪbˈɨ]
(17) перис остиро [pˈɛrʲɪs ˈostɪrə] – перец острый [pʲˈerʲɪts ˈostrᵻj]
и [i]/[ɪ] вместо ы [ᵻ]
Можно заметить, что в списке отсутствует звук ы как таковой.
Поэтому можем вычеркнуть из нашего списка айзербайджанский и казахский языки. У носителей этих языков проблем с "ы" нет, потому что буква как и звук в этих языках присутствует.
Остались: узбекский, грузинский, армянский и таджикский.

3. Нестабильный звук "у"
(3) каписта [kɐpʲˈistə] – капуста [kɐpˈustə]
(13) килибника [kʲɪlʲɪbnʲˈikə] – клубника [klubnʲˈikə]
Здесь [u] заменен на [i]
(9) гинифурик [ɡʲɪnʲɪfˈurʲɪk] – грейпфрут [ɡrʲɪjpfrˈut]
(15) агурец [ɐɡurʲˈets] – огурец [ɐɡurʲˈets]
А здесь звук [u] присутствует. Возможно, проблема в комбинациях [pu], [lu] et [ru], либо звук, соответствующий русской букве "у", не существует или значительно отличается в родном языке автора списка.

4. Упрощения
(7) азерберк [ˈazʲɪrbʲɪrk] – айсберг [ˈajzbʲɪrk]
(9) гинифурик [ɡʲɪnʲɪfˈurʲɪk] – грейпфрут [ɡrʲɪjpfrˈut]
[zʲɪrb] вместо [zb] и [fur] вместо [pfr]
(16) перис ж [pˈɛrʲɪs ʒ]
(17) перис остиро [pˈɛrʲɪs ˈostɪrə]
(18) перис ки [pˈɛrʲɪs kʲɪ]
[s] вместо [ts] (проблемы с ц?)

5. Ошибки палатализации - то есть произнесения мягких или твердых согласных.
(8) апилсин [ɐpʲɪlsʲˈin] – апельсин [ɐpʲɪlʲsʲˈin]
[l] вместо [lʲ]
Скорее всего, присутствует проблема с мягким "л".
Интересно, что у французов все как раз наоборот. Во французском существует только мягкий звук "л", поэтому один мой знакомый француз очень забавно ругается по-русски - "ёльки-пальки".
(16) перис ж [pˈɛrʲɪs ʒ]
(17) перис остиро [pˈɛrʲɪs ˈostɪrə]
(18) перис ки [pˈɛrʲɪs kʲɪ]
На рынках мы часто слышим именно "пэрис", а не "перец", поэтому здесь тоже может быть [p] вместо [pʲ].

6. Серьезные изменения в языках
Такое большое количество ошибок и проблемы с многими русскими буквами и звуками сподвигли меня на более детальное изучение языков из возможного списка, и я обнаружила, что в 1940 году некоторые языки были переведены на письменность, основанную на кириллице, и после реформы только Армения, Грузия и Прибалтика по-прежнему использовали свои системы письма.
Те же языки, которые переходили на кириллицу, потом некоторые опять на латиницу и тд, довольно существенно пострадали. Некоторые буквы исчезали, некоторые появлялись, следственно менялось и произношение.
Такие серьезные изменения коснулись узбекского и таджикского языков.

7. Орфографические ошибки
Также следует отделить все орфографические ошибки, которые также допускают и все русские хоть раз в своей жизни. Эти ошибки появляются тогда, когда мы пишем так, как произносим.
(7) азерберк [ˈazʲɪrbʲɪrk] – айсберг [ˈajzbʲɪrk]
«к» вместо «г» (оглушение согласных в русском)
(5)чиснок [çɪsnˈok] – чеснок [çɪsnˈok]
(8) апилсин [ɐpʲɪlsʲˈin] – апельсин [ɐpʲɪlʲsʲˈin]
«и» вместо «е»
(14) памидор [pəmʲɪdˈor] – помидор [pəmʲɪdˈor]
(15) агурец [ɐɡurʲˈets] – огурец [ɐɡurʲˈets]
и «а» вместо «о» (редукция гласных в безударном слоге)

8. Финишная прямая
Когда все ошибки я уже сгруппировала и объяснила, у меня осталась только одна, которая в мою классификацию никак не укладывалась.
(20) баклажон [bəklɐʒˈon] – баклажан [bəklɐʒˈan]
Здесь ошибка допущена в ударном слоге, поэтому под орфографическую она не попадает. Такое ощущение, что она была сделана намеренно.
Ну и так как у меня осталось только два вероятных языка, я уточнила перевод этого слова в этих двух языках, чтобы попытаться понять, откуда же эта ошибка взялась.
Оказалось, что "баклажан" – «боймҷон» в таджикском и "бақлажон" – в узбекском.
Детективная история об овощах и фруктах или немного о лингвистической толерантности
Соответственно, с вероятностью в 90% этот текст был написан носителем узбекского языка.

Надеюсь, что прочитав все это, вы теперь лучше понимаете, какую огромную работу приходится проделать людям, изучающим русский язык, чей родной язык так сильно отличается от русского. Потому что здесь речь шла только о разнице в фонологических системах языков, а есть также значительные синтаксические, морфологические и прочие отличия. Поэтому будьте более толерантны к людям, изучающим русский!
Ну и помните, что как вы слышите русские слова устами торговцев овощами и фруктами, так и вас слышат носители того языка, в котором вы делаете первые шаги в сознательном возрасте. Однако европейцы, например, в своем большинстве не будут смеяться над вами. Наоборот, будут рады, даже если вы выучили всего 5 слов на их языке.
2045

Ненавижу две вещи: расизм и негров

Развернуть
Ненавижу две вещи: расизм и негров
10454

Неугодная правда «дружбы народов»

Развернуть
В России на уровне посольства Таджикистана в РФ, ректората Воронежского государственного агроуниверситета и Минобразования РФ разгорелся скандал вокруг профессора ВГАУ Алексея Шапошника. Накануне Нового года Шапошник написал в Facebook пост, в котором описал уровень студентов-таджиков, а затем в ходе развернувшейся дискуссии раскритиковал курс Минобразования на вытеснение русских студентов таджикскими, туркменскими и киргизскими. В результате у профессора, выдавшего вполне правомерные замечания, возникли проблемы.

В защиту Алексея Шапошника выступили его коллеги. В частности, руководитель Центра изучения русского консерватизма при Воронежском госуниверситете, доктор исторических наук Аркадий Минаков и известный консервативный публицист Ольга Туханина. «Знаю профессора Шапошника как умного, принципиального и порядочного человека уже много лет, — написал в Facebook Минаков. — Он требователен по отношению к своим студентам и был таким всегда. Ни над кем он не потешался, как пытаются представить ситуацию некоторые СМИ, а наверняка описывал ситуацию такой, какова она есть».

Перед Новым годом Алексей Шапошник опубликовал в Facebook небольшой статус, в котором описал уровень студентов из Таджикистана, которых присылают в его вуз учиться за счет российского бюджета, — пишет, в свою очередь, Ольга Туханина. — Насколько я знаю профессора — а виртуально я его знаю Бог знает сколько, — ни единым словом он не соврал. Описал проблему как она есть. В результате — скандал на уровне посольства Таджикистана, ректората воронежского вуза и Минобразования. Свою страницу профессор в итоге был вынужден деактивировать, выйти на нее теперь нельзя.

Налицо — далеко не первый случай, когда у преподавателей, ученых, деятелей культуры из так называемого патриотического лагеря возникали проблемы из-за их записей в социальных сетях. Дело доходило и до увольнений. Шьют обычно одно и то же. Недостаточную толерантность, ксенофобию, нацизм. Пока по ТВ ведущие общественно-политических программ высмеивают провал европейской мультикультурности, издеваются над идиотизмом политкорректности, положительной дискриминации, все то же самое и в тех же пропорциях цветет и пахнет в нашем собственном образовании. Говорить о проблемах, если они касаются больных тем, категорически нельзя.
Неугодная правда «дружбы народов»
Собственно, нашумевший пост
Неугодная правда «дружбы народов»
И его малоприятное продолжение

В итоге, профессор Шапошник попал, что называется, в многонациональные жернова. Ему грозят «282»-ой, посольство Таджикистана в РФ стучит ногами, на работе начались проблемы, и человеку грозит если не заключение или исправительные работы, так увольнение.

Здесь стоит отметить, что сам профессор — не какой-то «скинхед», или «расист-юморист». Это почтенный, уважаемый, заслуженный человек, абсолютно неконфликтный, тихий и скромный — чем, скорее всего, и объясняется дерзость следователей и громкие заявления.
Неугодная правда «дружбы народов»
Да, конечно, освещение конфликта может в равной степени и помочь, и навредить профессору, но молчать во всяком случае не стоит.

https://zr.digital/neugodnaja-pravda-druzhby-narodov/
996

Три года вычислений на суперкомьютере.

Развернуть
Три года вычислений на суперкомьютере.
http://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/4856032
781

Т-толерантность

Развернуть
BBC и Netflix показали первые кадры сериала «Падение Трои».
Это, если что - Ахиллес...
Т-толерантность
Источник: https://m.igromania.ru/news/72925/BBC_i_Netflix_pokazali_per...
8979

Ну что за ...

Развернуть
Ролик телеканала ТНТ с извинениями «перед ингушским народом» по телевизору показывают «каждые 20 минут».
Ну что за ...
1915

Женевские власти запретили мусульманкам в буркини посещать бассейны.

Развернуть
Официальная причина: мусульмане всех заебали якобы молодые люди стали посещать бассейны в уличной одежде, что, дескать, вызвало "опасения из-за нарушения гигиенических норм".

В остроумии швейцарским властям не откажешь :)
Женевские власти запретили мусульманкам в буркини посещать бассейны.
Власти Женевы выпустили постановление, согласно которому в городских бассейнах запрещается плавать в закрытой одежде, а также топлес. Об этом сообщает The Local.

Новое правило гласит, что купальные костюмы должны состоять из одного или двух предметов, которые не должны быть ниже колен, иметь длинные рукава и представлять собой юбку или платье. Фактически это означает, что женщинам в буркини теперь запрещено посещать бассейны Женевы.

https://lenta.ru/news/2017/12/08/noburkini/
4671

Шкафчик

Развернуть
Шкафчик
1317

Прям сценарий для серии Южного Парка

Развернуть
Прям сценарий для серии Южного Парка
4424

Учим новые "толерантные" слова: мисгендеринг

Развернуть
Назвавшего малолетнего трансгендера девочкой учителя отстранили от работы
Учим новые
Британский 27-летний преподаватель математики по имени Джошуа Сатклифф оказался отстранен от работы после того, как назвал ученика, считающего себя мальчиком, девочкой. Об этом сообщает Daily Mail.

Во время урока он подошел к двум ученикам, взглянул на их работу и похвалил их: «Хорошая работа, девочки».

Выяснилось, что одна из этих девочек считает себя мальчиком. Сатклифф извинился, однако мстительный ребенок пожаловался родителям.

Родители малолетнего трансгендера обратились к руководству школы, которое приняло решение отстранить Сатклиффа от работы. В ближайшее время будет рассмотрен вопрос о его увольнении.

Выяснилось также, что Сатклиффа отстранили от работы за мисгендеринг. Кроме того, учитель обсуждал вопросы религии во время уроков математики.

Преподаватель признался, что сложившаяся ситуация довела его до слез, а также сравнил происходящее с произведениями Франца Кафки.
Пруф: https://lenta.ru/news/2017/11/12/trap/
2179

Не толерантно как-то получилось...

Развернуть
576

Т - толерантность или как обвинить негров в расизме

Развернуть
Т - толерантность или как обвинить негров в расизме
8104

Омские бизнесмены

Развернуть
Омские бизнесмены
Специально посмотрела - не юмористическая ли это страничка. Неа. Рубрика "Цифры недели". Такие дела)
14777

Толерантность поляков

Развернуть
Великолепное видео из Германии, где афронемец-беженец решил остановить машину с немцами и показать им, кто в Германии главный.
В машине были не немцы, а поляки. А про поляков по всей Европе плохая слава ходит. Например, польские футбольные хулиганы давно уже считаются самыми злыми, даже злее немецких и российских. А еще поляки очень не любят беженцев, причем настолько, что Варшава официально послала подальше Евросоюз с его требованиями о квоте по размещению. Позиция принципиальная, Польша готова даже к возможным санкциям, но вся эта смуглая рать на территорию страны не попадет.
1850

Беженец изнасиловавший немку: да она ж проститутка.

Развернуть
Беженец изнасиловавший немку: да она ж проститутка.
Мигрант из Ганы изнасиловал 23-летнюю немецкую девушку в заповеднике близ Бонна.
Угрожая топором он ворвался в палатку , где девушка спала с другом и отобрал у пары несколько евро и бумбокс. После он изнасиловал девушку, заставив ее друга смотреть на происходящее.
Друг вызвал полицию, которая сначала ему не поверила, сочтя, что это шуткa.
Беженцa задержали в Зигбурге, где он был опознан по фотороботу. Анализы ДНК подтвердили, что насильник - он.
В суде преступник, вместо того, чтобы последовать совету своего адвоката и молчать, взорвался и сказал: “Девка утверждает, что ее изнасиловали - да она проститутка! И любой, кто помогает ей в ее лжи - грязная свинья!”
Мигрант приплыл в Италию в январе. Его прошение было  отвергнуто - и он уехал в Германию, где подал прошение уже германским властям. Немцы также отклонили его прошение, но он подал апелляцию - и до тех пор, пока она не рассмотрена, мог оставаться в Германии.
4209

О)(уевший беженец

Развернуть
В Швеции мигрант, отбывающий пожизненное, потребовал отпускать его в McDonald’s
О)(уевший беженец
В 2015 году Укбагабир зарезал 55-летнюю женщину и её 28-летнего сына, объяснив свой поступок желанием отомстить шведам за отказ в предоставлении ему убежища в стране.

В привилегии Укбагабиру было отказано. Руководители исправительного учреждения отметили чрезвычайно жестокий характер преступления, за которое он оказался в тюрьме.
6434

Здравый смысл откуда не ждали.

Развернуть
Здравый смысл откуда не ждали.
Общий смысл: "Толерастия немного под3а36ала / Ублюдка можно называть ублюдком, какого бы он ни был цвета/веры/ориентации"
http://www.telegraph.co.uk/ - оригинал новости
Кривенький гугл-перевод