Сестренка ездила отдыхать в Китай. Рассказала эти истории мне, ну а я уже делюсь ими с вами :)
По рассказам сестренки все китайские гиды (за исключением одного) смотрели очень умными глазами и даже вроде бы понимали русских, но толком ничего не могли сказать. А вот один (тот самый - исключительный) говорил на русском вполне хорошо, он-то и поведал несколько баек. Дальнейшее повествование от первого лица.
1. Когда я пошел на курсы русского языка, то вместе со мной на курсах было 68 человек. После первого занятия осталось ровно половина. На этом первом занятии мы изучали букву "Р".
2. Как-то раз я услышал слово "толпа" и попросил одного знакомого русского объяснить это слово. Он его перевел как "человек", именно в единственном числе. А позже я услышал слово "толпаеп" и путем логических размышлений пришел к выводу, что "-еп" это вероятно окончание означающее множественное число и "толпа-еп" это много людей. И когда однажды меня спросили много ли народу на мероприятии я ответил: "да, много - толпаеп".
3. Недавно русские научили меня подгонять туристов. Они сказали, что нужно говорить так: "ше-ве-ли-ба-то-на-ми"