The Elder Scrolls

Постов: 90 Рейтинг: 144234
90

The Elder Scrolls V: Skyrim The Elder Scrolls video games

Развернуть
The Elder Scrolls V: Skyrim The Elder Scrolls video games
120

The Elder Scrolls V: Skyrim The Elder Scrolls ENB

Развернуть
The Elder Scrolls V: Skyrim The Elder Scrolls ENB
150

The Elder Scrolls V: Skyrim The Elder Scrolls video games

Развернуть
The Elder Scrolls V: Skyrim The Elder Scrolls video games
1862

Попытка

Развернуть
Попытка
90

Video games RPG The Elder Scrolls V: Skyrim

Развернуть
Video games RPG The Elder Scrolls V: Skyrim
3736

Скайрим на позднем этапе игры:

Развернуть
Скайрим на позднем этапе игры:
1770

Tamriel map The Elder Scrolls

Развернуть
Tamriel map The Elder Scrolls
570

Dragonborn The Elder Scrolls The Elder Scrolls V: Skyrim

Развернуть
Dragonborn The Elder Scrolls The Elder Scrolls V: Skyrim
4542

Невероятные навыки!

Развернуть
Невероятные навыки!
831

Создание Довакина

Развернуть
Создание Довакина
592

Посох Bethesda

Развернуть
Посох Bethesda
1592

Где вы были в отпуске

Развернуть
Вышел на работу с отпуска. Меня спрашивают, ну, мол, куда ездил, где провел свой низковысокооплачиваемый отпуск?
А я отвечаю: отпуск я провел на Аскадианских островах. И загадочно ухожу вдаль по коридору.
Где вы были в отпуске
Где вы были в отпуске
Где вы были в отпуске
Где вы были в отпуске
Где вы были в отпуске
Где вы были в отпуске
Скрины из Morrowind MGE
62

Mephala by Guedemaster

Развернуть
https://guedemaster.deviantart.com/art/Mephala-702562072
Mephala by Guedemaster
3987

Вас заметили

Развернуть
Вас заметили
5722

О пользе компьютерных игр

Развернуть
Был у меня товарищ-одноклассник, он в свое время Morrowind в оригинале прошел, когда еще локализации не было.
Месяца 2 со словарем сидел, книжки из TES переводил. Тогда еще не было гугл-транслейта и т.д., из цифровых был Сократ 3.0 Полиглот или что-то вроде того :)
В общем, мы охуевали, как он потом на уроках английского языка виртуозил. Да что там мы, учитель далеко не все догонял.
1448

Русификация Enderal доступна!

Развернуть
Русификация Enderal доступна!
Мы строили, строили, и наконец-то построили! УРА!!!
30.07.2017 года свет увидела русская версия игры Enderal, тотальная конверсия для The Elder Scrolls V: Skyrim. Это не мод на Skyrim, а самостоятельная игра со своим миром, сюжетом и т.п. Хоть для установки и требуется оригинальный Skyrim.
Игра бесплатная, скачать и прочитать инструкцию по установке можно тут:
https://enderal.com/?lang=ru
Перевод сделан командой Bethplanet, и Вашим покорным слугой, т.е. мной, в том числе. Вот новость на сайте переводчиков: https://bethplanet.ru/about/news/nine-years
Там среди прочего перечислены люди, принимавшие участие в переводе.
Спасибо за ожидание тем, кто ждал. Приятной игры!
3213

Как вчера вечером The Elder Scrolls буквально жизнь мне спас

Развернуть
Пока я сидел за столом и играл в Prey прошлой ночью я услышал внезапный громкий хлопок и звук бьющегося стекла. Вначале я подумал, что лампочка лопнула, но вскоре заметили облако пыли, и отверстие в стене рядом с моим монитором.
Как вчера вечером The Elder Scrolls буквально жизнь мне спас
Начал искать куда попала пуля. Я увидел дыру в антологии Elder Scrolls.
Как вчера вечером The Elder Scrolls буквально жизнь мне спас
Как вчера вечером The Elder Scrolls буквально жизнь мне спас
Именно здесь я нашел пулю, прямо в  разделе про Morrowind. Я не подумал делать фото до того, как пришла полиция,  они взяли пулю за доказательство.
Как вчера вечером The Elder Scrolls буквально жизнь мне спас
Покойся с миром моя любимая игра
Как вчера вечером The Elder Scrolls буквально жизнь мне спас
Покойтесь с миром Tribunal и Bloodmoon, вы были слишком хороши для этого мира. Oblivion не пострадал, так как был в сидироме.
Как вчера вечером The Elder Scrolls буквально жизнь мне спас
imgur
2647

Как вчера вечером The Elder Scrolls Literally буквально жизнь мне спас

Развернуть
Пока я сидел за столом и играл в Prey прошлой ночью я услышал внезапный громкий хлопок и звук бьющегося стекла. Вначале я подумал, что лампочка лопнула, но вскоре заметили облако пыли, и отверстие в стене рядом с моим монитором.
Как вчера вечером The Elder Scrolls Literally буквально жизнь мне спас
Начал искать куда попала пуля. Я увидел дыру в антологии Elder Scrolls.
Как вчера вечером The Elder Scrolls Literally буквально жизнь мне спас
Как вчера вечером The Elder Scrolls Literally буквально жизнь мне спас
Именно здесь я нашел пулю, прямо в  разделе про Morrowind. Я не подумал делать фото до того, как пришла полиция,  они взяли пулю за доказательство.
Как вчера вечером The Elder Scrolls Literally буквально жизнь мне спас
Покойся с миром моя любимая игра
Как вчера вечером The Elder Scrolls Literally буквально жизнь мне спас
Покойтесь с миром Tribunal и Bloodmoon, вы были слишком хороши для этого мира. Oblivion не пострадал, так как был в сидироме.
Как вчера вечером The Elder Scrolls Literally буквально жизнь мне спас
imgur
1161

Когда Драконорожденный тоже на учёте

Развернуть
Когда Драконорожденный тоже на учёте
Когда Драконорожденный тоже на учёте
813

Всё так

Развернуть
Всё так